
Летить час на баскому коні… Ось і залишилась
позаду золотокоса осінь, нагадуючи про себе тільки багрянцем листопаду на ще по
літньому зеленій травичці… Зима не
поспішає вступати в свої права, але Новий рік наближається і творчій осередок
клубу днями зібрався на останнє в цьому році засідання, підвести підсумки, обмінятися думками про майбутні творчі плани.


Пригадались найбільш цікаві засіданні,
зокрема – в рамках Тижня екології творчі люди не тільки відгукнулися на екологічні
проблеми своїми віршами, а й висадили декілька дерев в парковій зоні селища.

присвячене 85 – річчю Ліни Костенко – живій легенді
сучасності, нашій улюбленій поетесі.
На засіданні по темі «Симфонія слова на
струнах душі» присутні пірнули в ліричне джерело творчості відомого
українського письменника, лауреата Шевченківської премії Григорія Тютюнника з
нагоди 90-ї річниці з дня його народження.


Слышен в трубке с шорохом
дождя.
Девушка из темного
безбрежья,
выслушай, пожалуйста, меня…
Я кохаю тебе, і у
хвилях мій голос луна.
Скільки літ на землі мною тут пережито
І кохання мого нескінчена морська глибина.
Я кохаю тебе, чуєш, десь повторяє відлуння,
Й віддає у душі, і болем у скронях стиска.
Розтопити я хочу духовне твоє зледеніння.
І полинуть увись, підхопивши прості ці слова.

есть непорочная краса
Когда под снегом опочила
Вся степь, и кровли и леса…
А ще
зазвучали неймовірно романтичні:
Какое счастье: и ночь и мы одни!
Река как зеркало и вся блестит звездами;
А где-то … голову закинь - ка да взгляни:
Какая глубина и чистота над нами.
А загально відомі рядки : Я пришёл к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце
встало…
А далі несподівано
зазвучали українською у перекладі М. Вороного:
…Що його живуча сила
В листі променем заграла…
Непомітно спливають години спілкування і ось
уже ранні зимові сутінки стукають у вікно, яким же доречним прозвучав вірш
австрійського поета, одного із самих впливових модерністів ХХ сторіччя, Р.Рільке
в перекладі М. Фішбейна: Цей вечір книга. Гарна й
пишна
Оправа з пурпуру на ній,
і розмина рука неспішна,
Гачок на клямрі золотій.
І повен щастя, я читаю
Сторінку першу в тишині,
І другу продивлюсь до краю,
А третю вимарю вві сні.
На
завершення засідання клубу місцеві обговорили
зимовий цикл свят і Лариса Климашевська прочитала свій вірш присвячений великому Православному святу – Водохрещю: Крещение, Крещение,
Души, воды свечение
Ах, сколько связано с водой
Загадок и поверий
Ну как бы зеркала судьбой…
… она нежна, свежа, свята
И очень даже не безбожна!
Керівник читацького клубу "Дивослово" та органітор зустрічі, бібліотекар Ірина Добровольська.
З
найкращими побажаннями, сподіваннями, надіями, з вірою у краще – мирне, добре,
щасливе майбутнє розходилися наші талановиті люди по домівкам, щоб незабаром
зустрітися знов й знов вже в Новому 2016 році …
Немає коментарів:
Дописати коментар