Блукає осінь.
Безгомінням
цвіте її очей блакить,
і у садах під вітром синім
багряний плащ її шумить.
цвіте її очей блакить,
і у садах під вітром синім
багряний плащ її шумить.
Вона мете сумні алеї,
де пада золото руде,
і важкогривий кінь за нею
на чорнім поводі іде… (В. Сосюра)
де пада золото руде,
і важкогривий кінь за нею
на чорнім поводі іде… (В. Сосюра)

А тепер осінні вже карнавали.
Душа задивиться в туман
і
марить обрисами літа.
Після
швидкоплинних щасливих літніх днів ми з легким душевним сумом відчиняємо двері
вересню, який уже взявся пензликом
фарбувати листя в жовто – багряні кольори і прохолодними цілунками ніжити
пелюстки айстр.
осені пізньої сльози багрянії…
Сумно шепочеться вітер над вами,
і обмиває вас небо дощами.
Ви як любов, що весни не зазнала
і як вечірня зоря одсіяла.
Айстри задумані, квіти останії,
осені пізньої сльози багрянії… (В. Сосюра)
Прозвучали на засіданні клубу вірші місцевих поетів Анатолія Суганяка,
Галини Нігачової і Юлії Шовкун у
виконанні Любові Степко та Ольги Марченко.

Тонка
душа – Лариса Климашівська
по особливому відчуває світ і так же унікально трансформує відчуття в
римовані рядки. «Перебираю камушки в руках», «Спасибо , Господи тебе», «А
плакать лучше в море».
…Вже на квітках іней —
не роси,
і недалеко вже до дня,
як сяде осінь жовтокоса
на чорногривого коня,
востаннє гляне на алеї
в диханні голоду й біди
і в даль поїде… А за нею
сніг замітатиме сліди… (В. Сосюра)
і недалеко вже до дня,
як сяде осінь жовтокоса
на чорногривого коня,
востаннє гляне на алеї
в диханні голоду й біди
і в даль поїде… А за нею
сніг замітатиме сліди… (В. Сосюра)
Але
це буде пізніше, а попереду бабине літо, в якому гостро відчуємо, що радість є
і в осені.
До
зустрічі в жовтні!
Засідання літераторів проведено з дотриманням
всіх санітарних норм.
Немає коментарів:
Дописати коментар